事先聲明: 此patch不包含遊戲本身,也未"修改遊戲內容",只是額外增加的檔案。

由於越來越多人使用這個patch,我想發佈更新patch就用我這個BLOG吧,請大家有空多注意這個頁面

Posted by 沒力小僧 at 痞客邦 PIXNET 留言(210) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (210)

Post Comment
  • 動畫迷
  • 請問板大 目前ubw線 翻譯到幾日了呢~
  • 龜氏
  • 在UBW,當第13天完結,跳至14天時會出現小視窗,然後遊戲就停了
  • 飄飄
  • 版大 和翻譯人員加油喔!~~~~
    好久沒來看了!~~
    加油!!~~~
  • 飄飄
  • 大大!~~~
    好像很久沒更新了呢!?
    最近都在忙嘛?!
    加油阿!~~~ UBW篇快翻完吧!~~~
    大大正等您呢!~~~
  • 耶羅夫-elf
  • Lol
    我也是很期待呢:D
    翻譯團隊加油吧..!
  • 飄飄
  • 太恐怖了拉!~~~
    聽說幫大家翻譯的大人要去當兵了!?
    這樣以後要怎麼等阿!~?
    只恨我不會日文 不然我也想加入翻譯!~~
    下一版要出囉~
    期待 期待!!
  • 飄飄
  • 檔案連結在 不會換

    [08/16] Patch 0.99p6 (Revision 558)
    圖檔錯誤修正
    增加一些劇本檔
    這次的LOG檔因為我太晚作PATCH的關係,恕我不能詳細。

    先幫大大貼一下!~
  • 飄飄
  • 哇!~~~
    大大的網站又復活拉!~~~~
    太感動了 趕快去通知其他人!~~~
    大大加油盃
    當兵辛苦吧!~~~
    加油!!
  • 喜歡FATE的路人
  • 謝謝飄飄大
  • ppluvu
  • 直接把patch.xp3放安装目录下不行啊!没法运行了啊!
  • ppluvu
  • 我的是初回限定版的
    还有哪个补丁UBW线翻译最全啊?
    急!!!!!!!!!
    还请高人指点!
  • 飄飄
  • 大大加油阿!~~~~
    很多很多人都在等大大的 1.0版阿!~~~
    加油喔!~~~
  • 耶羅夫-elf
  • ppluvu
    可能目前就只有等manic他們翻譯完了...
    不然對著譯文去玩也不失為一個好方法..
  • 耶羅夫-elf
  • 最後那邊很容易選錯阿...
  • taburiss
  • 呃 感谢大大的汉化
    目前HF线0.96 和0.97版都发现有bug
    具体为文字部分不能继续...游戏会弹出对话框 然后就不能继续了...|||
    具体位置目前只发现了2处
    一个在 3日目 幕间 奈落之虫
    一个在 4日幕 凛の看病
  • 支持者
  • 太棒了,加油阿

    之前只玩過saber線,因為只有saber線漢化....

    就像吃了毒品一樣,吃了第一條路線,就很想接著吃第二,第三

    條...

    但是啃不下去..>
  • 支持者
  • 恩..簡體中文的windows的話,用xp轉繁體模式試試看,當然一定
    要用Applocale開啟執行檔,繁體中文,日文,逐一去試試,
    我沒用過簡體中文windows,上面只是建議...

    或是等新patch,也許是個BUG.
  • Manic
  • 啊 用Applocale使用日文,才能進行。

    taburiss說的是BUG, 這個會在之後修正。
  • 耶羅夫-elf
  • 在第14次的老虎道場中..其實就有說了阿.?
    可能你沒看到吧
    他說注意第3日的晚上
  • Adam
  • 好奇怪喔~怎麼在玩的時候~還是有些地方沒漢化~滿多地方的= =
  • 耶羅夫-elf
  • [Add]
    - 凛ルート六日目-00.ks
    - 凛ルート九日目-07.ks
    - 凛ルート九日目-08.ks
    - 凛ルート九日目-09.ks
    - 凛ルート九日目-10.ks
    - 凛ルート九日目-11.ks
    - 凛ルート九日目-12.ks
    - 凛ルート九日目-13.ks
    - 凛ルート九日目-14.ks

    也就是說..前面沒漢化到的部分,還有修正的部分應該還沒放上來。
    還是得慢慢等了..再一次....
  • 路人甲
  • 第14次的老虎道場有噢 @@
    我沒進去過說 >"
  • Adam
  • 太棒拉~等到拉~^^~開心~
    感謝各位大大~
  • dust
  • 歡呼!!!字型檔不知修正好了沒^^~

    這次的patch好大~萬分感謝!趕快來告訴我朋友
  • 耶羅夫-elf
  • 這次的部分改了圖檔..所以..
  • 路人甲
  • 話說elf大大的問題小弟也有~
    不過這次的patch把那些東西變中文真是好啊~ ^^

    ps.我終於知道要怎麼進入UBW線了.... = =
    Fate是我玩的第一個AVG遊戲啊~ >"
  • CWN
  • 桜ルート・十一日目・桜の看病『遠い夕暮れ(Ⅰ)』
    也有出現一小視窗,關閉後不能前進的問題
    但可跳過該情節,沒什麼影響
    待Mani老兄有空才看看吧打攪晒~加油吧8(^▽^8)
  • CWN
  • HF 桜ルート・十三日目・午前『桜の看病』

    也有出現不能前進的問題 (・∀・)
  • Adam
  • 恩恩~對阿~大家有耐心的等吧~
    真的好期待的說~^^~
  • Adam
  • 對了對了~之前看人家所有ㄉTRUE END以及GOOD END~
    都拿到後~出現的老虎道場~那個是幹麻用的阿~
    下面出現好多個數字~是跟藤姊PK嗎??
    (大哥~不太可能吧= =)
    那到底是什麼勒~
  • 耶羅夫-elf
  • Good end 還有true end是結局
    至於下方的數字1-40則是所有的bad end和dead end
  • Adam
  • 恩恩~那那些都用出來後~
    可以幹麻嗎??
  • 耶羅夫-elf
  • 老虎旁邊會出現東西..可以看
  • Adam
  • 是喔!~是影片嗎??~
  • 路人甲
  • 看這裡人多來問個問題 @@
    就是破完FATE線後要怎麼進入UBW線啊 ~"~
  • 耶羅夫-elf
  • ohhhhhhhhhhhhhh yeahhhhhhhhhhh!!!!!!!
    總算讓我等到了
    xD
    感謝啦
  • Adam
  • 剛看完FATEㄉ動畫~雖然是第二遍~
    可是心理卻更難過了~
    挨挨~把它當成是看電影一樣看過就算了~
    很想那麼作拉~可是....
    挨...作不到....
  • dust
  • 從上一個PATCH又過一個月囉,嘿嘿嘿..好期待好期待!
    我絕對沒有在崔你門喔!!!~不過再一次更新的日子也不遠了吧^^
    呼呼..期待期待!
  • Adam
  • 恩恩~對阿~~想必翻譯的工作一定很辛苦~
    因為日語我實在是看不懂~
    (廢話~沒學當然看不懂)~
    加油吧~翻譯團隊~
  • Adam
  • 每天都來這報到~
    哈哈~感覺會很開心的說~
  • 耶羅夫-elf
  • lol
    大概要等UBW整線都翻譯完,然後釋出1.0版吧..
  • Adam
  • 1.0版??
    喔喔~了解~
    好像還要很久的說~~
    不過我會等~^^~
    加油~
  • 飄飄
  • 這次漢化板
    好像有點慢!~~
    不過就是要等好的翻譯!~~
    就給她等下去拉!~~
    加油!大大!
  • Adam
  • 喔喔~是是~我會改進的~
    話說~盒玩不就等於模型 人偶之類ㄉ嗎~??
    我去看拍賣都這ㄇ寫ㄉ~~~
  • 耶羅夫-elf
  • ohh...恩......xD
  • Adam
  • 最近一直迷FATE~
    動畫看了又在看~
    真希望以後可以出ㄍ什麼OVA或特別篇~
    把他的結局俢的好一點~
    (我在癡人說夢話= =)
  • 神之暴風
  • OVA或特別篇~
    要是有的話
    就太好了

    大家好我新來的
  • Adam
  • fateㄉ同人作品怎麼那ㄇ多阿~
    有些畫ㄉ很怪~
    不過有些還可以看~
    還看到變成英靈ㄉ士郎耶~
    感覺還不錯ㄉ說~
  • 耶羅夫-elf
  • Archer
  • 耶羅夫-elf
  • hmmm...今天更新檔還是沒出來:S,不知道要等待哪時候..?
    翻譯團隊繼續加油吧..!
     
    ---
     
    應該是見仁見智吧..?你認為值得的話,那就行了
    hmm....說真的.,單單從字面上來看,我有點難搞懂你的意思,你是說模型嗎..?
    注音文跟錯別字改一下吧..(?)選個字不會多花你幾秒..
  • MoonMan
  • 有些支線小劇情還是日文 
    是還沒翻好嗎
  • K2
  • 十日目>「2.イリヤを守りきる……!」>interlude>也有出現一小視窗,關閉後不能前進的問題
  • K2
  • HF 桜ルート・>十日目>「2.イリヤを守りきる……!」>interlude>也有出現一小視窗,關閉後不能前進的問題
  • Adam
  • 最近又買了之FATEㄉ盒玩~
    慘了快變成敗家子ㄌ~

    算了~很值得咩~
    SABER已經有三支ㄌ~
    開心^^~
  • lolicon
  • 能不能改成上面是日文下面是中文呢?有些時候滿想看看原文是怎麼寫的。
  • 耶羅夫-elf
  • 目前Fatal Fake 最新的版本是1.13
    我只有1.11,如果你想要..我可以利用yahoo的即時通傳給你
  • Adam
  • 恩恩~好阿~
    我的帳號~
    adam5753@yahoo.com.tw
    ~謝謝嚕~
  • Adam
  • Fate/hollow ataraxia~
    這款遊戲有漢化嗎??
    裡面也有SABER耶~^^~
    嘻~^^~感覺還不賴~
    現在用BT下載到91了~
    真想玩玩看^^~
  • Adam
  • 阿勒~目前沒有阿~
    好吧~那就暫且不完了~
    對了~把三大線都玩玩後ㄉ老虎道場~
    有啥特殊功能嗎??
  • 飄飄
  • 漢化!~~~
    支持到底!~~~
    我每天都在期待新的呢!~~~
    29號了!~~~大大快出新的了吧!~~
    期待期待
  • Adam
  • 恩恩~我也期待喔~~
    乾八爹~
  • 耶羅夫-elf
  • 我突然覺得有2個yyback..還是我多慮了....(?)
  • yyback
  • 更新不了的問題很多人都有呀
    也有解決的辦法,可是我的直接是1.13不用更新所以沒留意有關資料
    另外你覺得我奇奇怪怪,那是正常的
    正常的我是不正常的而不正常的我才是正常的正常的你看著正常的我覺得我不正常那是正常的
  • 耶羅夫-elf
  • 哈哈..有趣..!
    =====
    關於Fatal Fake1 1.13版的部分我找了很久,還是找不到,不知道你能不能傳給我..?
     
    還有..我之前看著他們的網站,2代似乎快出了呢..(?)
    http://www.lights-maguro.com/product/ff2/index.html
  • Adam
  • 忽然看到那麼多留言~
    真不知道怎麼應對~
    那線感謝ELF大大~
    你ㄉ影片很NICE喔^^~
    也看了很多圖~^^~
    心情真好~
  • Adam
  • 好想玩1.1或1.3ㄉ喔~
    你們有嗎??
    有ㄉ話麻煩提供一下吧~
  • yyback
  • 真的很有趣嘛
    我說你呀 把我當樂趣...
    我只按了一次 一次而已!!!
  • 耶羅夫-elf
  • 唔...@.@...?
    我..不太懂....你說的耶..sry..
     
    那張應該很少人有看過吧?我覺得挺新鮮的,同時也證明了石中劍不應該有鞘
  • yyback
  • 是呀 很少有
    adam快看
  • 耶羅夫-elf
  • 後來..我看著留言..看了3分鐘..
     
    是圖片很無趣的意思嗎..Q_Q,我以為沒看過的人會喜歡呢
    怪了...怪了...怪了...
    我是感覺不錯阿..,hmmm..可能是見仁見智吧,但是..我拿那張圖出來只是要證明鞘的有無而已
  • 耶羅夫-elf
  • 哈..留言版變成..有些像聊天室了,但是感覺也不錯啦:D
    這樣討論也是很有趣
  • yyback
  • 死小鬼呀
    那個按下去會沒反應啦
  • yyback
  • 有沒有玩fatalfake?
    fate的3d格鬥
    很好玩呀有手掣的話
    畫面也好
    就是連招有點難用
  • 耶羅夫-elf
  • 唔..yyback,你現在留的言,我怎麼都有些看不太懂..
    還是..我太累了..(?)
    ================
    我有,的確..這是款不錯的遊戲,只是目前我找很久,只找到1.11版跟1.13版的更新檔,不能更新
    1.11的完成度也是挺夠了
  • 支持者
  • 之前簡體版漢化就是上面是日文,下面是中文,玩起來真的很痛苦
    為了SKIP那些日文,就得一直點滑鼠,點到食指很痛阿
    那真是一段惡夢
    想看日文的話,直接玩原版然後對照網頁的翻譯,應該很適合.
  • lolicon
  • 那麼可以讓他按一下出現一句日文跟中文嗎?就奇數句是日文,偶數句是中文,類似這個樣子
    直接玩原版再對照翻譯,我以前的確是這樣玩...先看完一天的翻譯,再邊玩邊看,一天要花好久...那真的也是一場噩夢...
    因為玩一天花的時間太久,加上之前是開學,再加上無法正大光明玩(雖然知道哪幾天有h,但是我弟知道這是h-game...),上一次存檔是2006年1月底.....
  • Manic
  • 回 lolicon:
    作純中文化版是當初就決定了的,我們並未打算作雙語版。
  • 9527
  • 有些選項點進去還是日文ㄟ
    是還沒翻譯完成嗎? 還是我少了什麼?
    能不能請Manic兄看到以後回一下 謝謝
  • 耶羅夫-elf
  • 唔...你沒弄懂OST的意思呢
     
    分享先吧...,反正也花很多時間在上面了,不分享可惜
    http://justelf0002.myweb.hinet.net/Fate.html
     
    原本是拿來放即時通上當狀態的xDDD
  • 耶羅夫-elf
  • 這裡面的東西是這段時間閒晃所獲得的...
    我挑出一部分來分享
  • yyback
  • 對不起啦 事實上我不是從cg看到的
    是那個movie sabar把手擺在劍柄上面眼望遠方那幕
    害你們花精神想我說什麼啦:P
  • yyback
  • 就是這個啦, 石中劍的鞘
  • yyback
  • 說起來cg也有這圖啊
    對下的一幅士郎跟saber一起拿著的就是沒鞘的了
  • 耶羅夫-elf
  • 唔...真的阿...這真是....越弄越複雜了
    我在這邊提供一張從ost裡booklet取出來的圖
    http://justelf0002.myweb.hinet.net/booklet.jpg

    heehee...這真奇妙....
    ===
    對了...cg部分是fate線嗎..?我等等去找找
  • 耶羅夫-elf
  • 不知道..大家對OST有興趣嗎..?
    最近弄了一個播放器,我可以分享一些東西上來
  • Adam
  • OST那是啥~??
    現在好期待UBW線的漢化喔~
    因為快暑假了~
    可以趁暑假好好的玩^^~
    不過好像還要很久~
    等唄~台灣怎ㄇ都不代理FATEㄉ漫畫勒~
    是因為級數太少嗎??~害我都得看大陸的~
    不過漫畫的畫風還真ㄉ不太一樣~
    老實說~醜化了SABER~俊化了士郎~
    算了~知道他是SABER就好ㄌ~^^~
  • 耶羅夫-elf
  • 暑假阿.................
    唔....hgame少碰好阿....
     
    只不過,fate是能接受的..我感覺,H場景本身就不多,只要不要像illusion的遊戲就好了xD
    ==
    OST=Original Sound Track
    ==
    另外關於漫畫的部分..我不感覺..那.....能看....
    可能會破壞掉整個對於Fate的感覺吧..
  • Adam
  • 說的也是~好吧~
    漫畫就當作在看別種...漫畫(蛇ㄇ鬼阿= =)
    至於GAME~嗯~我是不太喜歡H GAME拉~
    不過一點點到還好~
    所以我想我就只會玩FATE吧~
    其他~XX~~拒絕~我是乖小孩~囧~
    對了~elf大大~OST釋放圖片ㄉㄇ~
    那~麻煩您分享嚕~^^~謝謝~
  • yyback
  • elf不說我也省不起呢!
    石中劍不應該有劍鞘,但偏偏是有的
    看cg就知道了!
  • Adam
  • 有嗎?!CG=動畫??
    石中劍有劍鞘喔~
    我怎麼都不知道~~
    阿勒~~~??
1 23

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options