我得了一個「一開始背英文單字就想死」 的病很久了。

從以前就覺得自己的英文程度應該要有所提升,而開始努力的啃地球村的英文雜誌,但與其說是效果不彰,不如說是我根本坐不住;通常在背到第五個單字的時候就開始神遊,在第十個單字的時候大概已經打開電腦視窗開始逛糟糕的網站,於是每次的憤發圖強就在愉快的動漫畫時間裡消失在雲的另一端去。

後來我覺得我用錯了方法。說實在的,看英文雜誌我不討厭,原文網站我也常常爬,裡頭不懂的單字我也耐著性子查,但這些顯然並沒有對我的英文程度有所幫助;看的就那些,會的就那些,我的弱項還是沒解決。焦躁,這是我在背單字時最常有的情緒。

昨天值班偷懶(我對不起大家)在PTT爬文,想找一個頭緒:我該從什麼學起,該學些什麼。說實在的這個問題在客官的眼中大概是「你是個智障嗎」的程度,說穿了不就是基礎沒打好。單字量不夠,就只有背嘛。我也是這麼想,當年小時候也是硬背起來嘛。但年紀一大,記憶力也跟著衰退,重點是持續力不足:新的單字或許能在我腦海裡待兩個小時,但兩天後大概就不知道飛到哪去了......。我很想找到一個方法,可以讓我順利的學習,至少,不要念個一兩下就想躺在床上滾來滾去。

在花了一下午之後,大概整理出一些資訊:單字的問題,除了背以外,還需要以多方的角度去了解一個字的意義,單純的 英文->中文 式的單字列表,是很難在腦中長期久留的。於是乎,我需要一本英英字典。有了這個目標後再去尋找,我找到了LDOCE(Longman Dictionary of Contemporary English),我看上的是他有電子辭典,而且頗受好評。------試用之後我就把 Dr.eye 移除了。

而在文法書方面則是 Azar 文法書。有興趣的可以看看,我訂的是 Fundamentals (基礎) 和 Understanding and Using (進階),是系列的第二本和第三本,一般來說大專程度的可以直接買第三本就行。網站上有試閱,可以參考一下。

以上這些資訊花了我不少時間,於是在這裡也提供給大家知道。希望大家學習順利。

==
參考網頁:
為何使用英英辭典?
英英辭典對漢英查詢的解決之道
OALD7 使用心得 -- 除了 OALD7 之外還有提一些其他的電子辭典的比較
以上網頁皆來自 George Chen on Blog

Posted by 沒力小僧 at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (2)

Post Comment
  • fcamel
  • 我之前查過線上英英字典, 很多人推這個, 試用感覺不錯,
    這是meta search, 字典內沒的字, 至少還可以看看WikiPedia內有沒有
    http://www.onelook.com

    另外我覺得要盡量用英文思考, 有試著做英文寫作, 在英文寫作過程裡會想到許多會用到的單字, 這時再去查, 記起來的機率高一點點
  • fcamel / chlo’s Blog » 英英字典的用法
  • [...] 看到Manic寫的學英文心得,參考了這篇《英英辭典對漢英查詢的解決之道》,才發現英英字典反著用的威力更大。以往我只是查不懂的英文單字,藉由英文的描述理解,助於英文思考。但若連英文單字都不知道,像作者提到查稻草人時,我會改用Google搜尋(”fy 稻草人”),沒想過可以反過來用語意裡的關鍵字查單字。 [...]

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options